Interpreters at a session of the International Military Tribunal.Interpreters at a session of the International Military Tribunal.

The Nuremberg Trials Wouldn’t Have Taken Place Without Interpreters

At the Nuremberg Trials, everything was a first - including the debut of international simultaneous interpretation. The new practice of interpretation was invented and introduced at the tribunal - "simultaneous interpretation" was necessary for the new world, which was going to live on without war. Countries and people managed to come to an agreement in every sense: a common space for dialogue was provided by interpreters, who bore perhaps the greatest responsibility and who had never done anything like this before or since. The Soviet interpreters had a particularly difficult time - and they passed the unprecedented test with flying colours.
Nuremberg trial, 1945Nuremberg trial, 1945

In-Between Genocide & Crimes Against Humanity

The Nuremberg Trials were the first of their kind in history, turning into a judgment against a regime and an entire era - the Nazi period that gripped Germany for one and a half decades. It gave a powerful impetus to the development of international law. In particular, it introduced the concept of "crimes against humanity" that we use today. The forging of a new term, a key one for the advancement of human rights, took place amid heated legal debates and even intrigues around the two concepts – "genocide" and "human rights". Georgy Bovt discusses the key legal collision for the modern world.

Language selection